Машинист дэс 5 разряда обязанности

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Машинист дэс 5 разряда обязанности». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


УТВЕРЖДАЮ» Наименование должностиработодателя (подпись) (фамилия, инициалы) Дата утверждения Производственная инструкция для машиниста ДЭС (дизельная электростанция) (наименование профессии, должности или вида работ) (обозначение) г. 20 год Настоящая производственная инструкция для машиниста ДЭС (дизельная электростанция) разработана на основании Единого тарифно-квалификационного справочника (ЕТКС N 3), Правил технической эксплуатации дизельных электростанций (ПТЭД), утверждённых Минтопэнерго РФ 09.02.93. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 1.1. Машинист ДЭС (дизельная электростанция), далее по тесту машинист ДЭС, является рабочим и подчиняется непосредственно мастеру (руководителю структурного подразделения).

Обучение машиниста электростанции передвижной 5 разряда

  • • Форма обучения: очная;
  • • Разряд: 3;
  • • Количество часов (переподготовка): 72 часов (9 дней), стоимость – 6500р;
  • • Количество часов (повышение квалификации): 32 часа (4 дня), стоимость – 4200р;

Чтобы записаться на курсы машиниста дизельной электростанции необходимо заполнить форму с ФИО и номером телефона, менеджер свяжется с Вами, проконсультирует и оформит в ближайшую группу.

Для прохождения обучение машиниста дизельной электростанции у нас необходимо предоставить следующие документы:

  • Паспорт;
  • Диплом о среднем, средне-специальном или высшем образовании;
  • Заявка на обучение.

При отсутствии диплома об образовании можно предоставить справку с места учебы, где проходите обучение. Если нигде не обучаетесь и отсутствуют дипломы об образовании, то необходима копия трудовой книжки с наличием в ней записей.

Для более эффективной работы ДЭС требуется вести ежедневное наблюдение, несмотря на мощность самой станции и количество установок, питающихся дизельным топливом.

Именно поэтому для данного типа работы востребован специально обученный и опытный человек, в обязанности которого входит наблюдение за равномерным распределением подачи электроэнергии, в большей части тогда, когда станции находятся в параллельной работе.

Помимо отслеживания работы генераторов в обязанности машиниста входит:

  • • проверка шкалы топлива в расходном баке и его заправка;
  • • проверять температуру дизеля, следить за тем, чтобы он не перегревался;
  • • отслеживать качество охладительной системы и при возникновении проблемы сообщать о ней.

Человек на должность дежурного машиниста обязан предварительно пройти курсы машиниста дизельной электростанции, быть ответственным к своему делу, любить свою работу. От уровня исполнения его задач, зависит энергообеспечение крупных зданий, жилых кварталов и офисных помещений.

Специфика этого рода занятий являет собой управление различными механизмами и куда более сложными агрегатами. Проходя практику на предприятии при трудоустройстве и входя в курс дела, предоставляется отличная возможность ещё ближе ознакомиться с техникой, которую в дальнейшем предстоит обслуживать.

Правила рабочего процесса для дежурного машиниста:

  • • прежде всего, перед началом работы машинист обязан надеть униформу;
  • • проверить наличие ограждений связанных с безопасностью всех видов аппаратуры;
  • • контролировать затяжку болтовых соединений, а также надёжное крепление двигателя и самого генератора в целом;
  • • предпринимать ряд действий, необходимых для предотвращения проблемы или поломки механизма;
  • • ознакомиться с документами, определяющими его безопасность во время работы за дизельной электростанцией;
  • • должен сообщать обо всех выявленных поломках и нарушениях в процессе выполнения своих обязанностей и т.д.

Машинист должен не только следовать инструкции, но и быть не менее ответственным в непредвиденных ситуациях. К примеру, во время пожара дежурный машинист не должен растеряться, а вспомнить всё то, что рассказывали на курсах обучения, тем самым воспользоваться противопожарной системой безопасности.

Во время работы за электростанцией, при поломке или сбое системы, необходимо доложить руководству, поскольку дальнейшее использование техники может привести к полнейшей поломке, которая в дальнейшем не сможет подлежать ремонтным работам, а это уже ущерб нанесенный предприятию.

После проведенной экспертизы, если выявят халатность сотрудника к установке, то его могут де премировать или же даже уволить.

Специалист по профессии машинист ДЭС востребован на гражданских судах, в сфере энергетики, связи, ЖД, атомных и тепловых электростанциях и на других объектах. Дизельная электростанция требует круглосуточного контроля, который и обеспечивает машинист.

Машинист дизельной электростанции выполняет следующие трудовые обязанности:

  • управляет передвижной ДЭС;
  • выполняет обслуживание машины;
  • участвует в ремонте электростанции;
  • отслеживает работу станции;
  • настраивает оптимальный режим работы;
  • контролирует температуру двигателя и уровень топлива.

Полный перечень обязанностей прописывается в должностной инструкции и зависит от специфики предприятия, опыта и квалификации рабочего.

Курсы обучения машиниста дизельной электростанции от ИСОЦЕНТР позволяют в максимально короткие сроки получить (или повысить квалификацию) востребованную профессию, необходимый багаж знаний и удостоверение установленного образца. Согласно тарифно-квалификационному разделению профессия тарифицируется на разряды от 4 до 8.

От квалификации специалиста зависит допуск к эксплуатации ДЭС определенной мощности:

  • 4 разряд – мощностью до 37 кВт;
  • 5 разряд – 37-110 кВт;
  • 6 разряд – 110-175 кВт;
  • 7 разряд – более 175 кВт;
  • 8 разряд – передвижные ДЭС, входящие в комплекс машин «Север».

Для получения 6-8 разрядов потребуется среднее профессиональное образование.

Для работы потребуется допуск по электробезопасности не ниже III группы, а для управления передвижной ДЭС еще и водительское удостоверение тракториста-машиниста.

§ 200. Машинист крана (крановщик) (3-й разряд)

Характеристика работ . Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 3 до 15 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью до 3 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью до 5 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями при выполнении работ средней сложности по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 до 6 м) и других аналогичных грузов. Установка деталей, изделий и узлов на станок, перемещение подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов. Управление электроталями, переносными кранами при выполнении всех видов работ.

Управление стеллажными кранами-штабелерами грузоподъемностью до 1 т, оснащенными различными грузозахватными механизмами и приспособлениями, при выполнении работ по укладке грузов на стеллажи, снятию их со стеллажей, доставке на погрузочную площадку и укладке в контейнеры, пакеты и на поддоны.

Должен знать: устройство и принцип работы обслуживаемых кранов и их механизмов; способы определения массы груза по внешнему виду; правила эксплуатации кранов по установке деталей, изделий и узлов на станок; порядок загрузки стеллажей продукцией в соответствии с установленной номенклатурой и специализацией; технологический процесс внутрискладской переработки грузов; правила укладки и хранения грузов на стеллажах; основы электротехники и слесарного дела.

1.1. Оператор дизель-генераторной установки (далее — оператор ДГУ) относится к категории рабочих и непосредственно подчиняется [наименование должности непосредственного руководителя].

1.2. На должность оператора ДГУ принимается лицо, имеющее [вписать нужное] образование, без требований к стажу работы. Оператор ДГУ должен иметь удостоверение по электробезопасности свыше 1000 вольт.

1.3. Оператор ДГУ должен знать:

— законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации, регламентирующие деятельность дизельной электростанции;

— распорядительные, нормативные документы, касающиеся эксплуатации дизель-генераторной установки;

— основы организации электроснабжения;

— технические характеристики, назначение и режимы работы дизель-генераторной установки;

— основы трудового законодательства;

3.1. На все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.2. Требовать создания условий для выполнения профессиональных обязанностей, в том числе предоставления необходимого оборудования, инвентаря, рабочего места, соответствующего санитарно-гигиеническим правилам и нормам, и т. д.

3.3. На оплату дополнительных расходов на медицинскую, социальную и профессиональную реабилитацию в случаях повреждения здоровья вследствие несчастного случая на производстве и получения профессионального заболевания.

3.4. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

3.5. Вносить на рассмотрение руководства предприятия предложения по улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы.

3.6. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя документы, материалы, инструменты и т. п., необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

3.7. Повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Другие права, предусмотренные трудовым законодательством.

§ 200. Машинист крана (крановщик) (3-й разряд)

Характеристика работ . Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 3 до 15 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью до 3 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью до 5 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями при выполнении работ средней сложности по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 до 6 м) и других аналогичных грузов. Установка деталей, изделий и узлов на станок, перемещение подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов. Управление электроталями, переносными кранами при выполнении всех видов работ.

Управление стеллажными кранами-штабелерами грузоподъемностью до 1 т, оснащенными различными грузозахватными механизмами и приспособлениями, при выполнении работ по укладке грузов на стеллажи, снятию их со стеллажей, доставке на погрузочную площадку и укладке в контейнеры, пакеты и на поддоны.

Должен знать: устройство и принцип работы обслуживаемых кранов и их механизмов; способы определения массы груза по внешнему виду; правила эксплуатации кранов по установке деталей, изделий и узлов на станок; порядок загрузки стеллажей продукцией в соответствии с установленной номенклатурой и специализацией; технологический процесс внутрискладской переработки грузов; правила укладки и хранения грузов на стеллажах; основы электротехники и слесарного дела.

Производственная инструкция для машиниста ДЭС (дизельная электростанция)

II группа квалификации

Характеристика работ. Обслуживание оборудования склада химических реагентов и реагентного хозяйства: баков, бункеров, цистерн, насосов, мешалок и погрузо — разгрузочных механизмов при количестве наименований применяемых реагентов до трех. Гашение извести в аппаратах, приготовление известкового молока, коагулянта, фосфата, гидразин — гидрата, гидразин — сульфата, трилона и других растворов реагентов согласно режимной карте. Обеспечение бесперебойной подачи растворов реагентов на химводоочистку. Подвозка и подноска химреагентов и материалов в пределах рабочего места. Чистка и промывка баков. Смазка подшипников механизмов. (в ред. Постановления Госкомтруда СССР N 234, ВЦСПС N 9-50 от 12.06.90)

Читайте также:  Жителям новых территорий России оставили особый пенсионный возраст

Должен знать: технологические схемы узлов разгрузки и приготовления реагентов; основные сведения об устройстве обслуживаемого оборудования; состав и свойства реагентов и фильтрующих веществ; основные способы механической и химической очистки воды; правила чистки и промывки емкостей и аппаратуры.

При обслуживании оборудования склада реагентов и реагентного хозяйства при количестве наименований применяемых реагентов свыше трех — III группа квалификации.

I группа квалификации

Характеристика работ. Приготовление и дозирование раствора хлорной извести и хлорирование воды брызгальных бассейнов и градирен. Поддержание заданной избыточной концентрации активного хлора в воде.

Должен знать: основные сведения об устройстве обслуживаемых аппаратов; расположение водоводов и арматуры, концентрацию хлорируемых растворов.

II группа квалификации

Характеристика работ. Ведение процесса химической очистки воды по схеме умягчения, без предочистки, для подпитки котлов, тепловых сетей и питания испарителей.

Регенерация катионитовых фильтров раствором солей. Регулирование параметров процесса умягчения воды по показаниям средств измерений и результатам химических анализов. Контроль за процессом умягчения воды. Расчет количества расходуемых реагентов на обслуживаемом оборудовании и расхода воды не собственные нужды. Нейтрализация сбрасываемых вод. Участие в пуске, останове и опробовании оборудования водоподготовительных установок. Выявление неисправностей в работе оборудования, арматуры, коммуникаций, приборов и принятие мер по их устранению. Участие в ликвидации аварийных ситуаций.

Должен знать: технологическую схему установки умягчения воды; устройство и принцип работы обслуживаемого оборудования: фильтров различных систем, насосов, дозирующих устройств, баков и т.п.; основные технологические процессы химической подготовки воды: умягчение, регенерацию, нейтрализацию; режим ведения технологических процессов; назначение химических реагентов; назначение и места установки средств измерений и автоматики; принципиальную схему пароводяного тракта котла; порядок проведения химического контроля за работой водоподготовительной установки; элементарные сведения по общей химии.

III группа квалификации

Характеристика работ. Ведение процесса умягчения воды, с предочисткой, для подпитки котлов, тепловых сетей и питания испарителей. Предварительная реагентная обработка воды в осветлителях (отстойниках). Химический контроль за процессом реагентной обработки воды в осветлителях (отстойниках). Регулирование параметров технологического процесса реагентной обработки воды в осветлителях (отстойниках) и умягчения воды по показаниям средств измерений и результатам химических анализов. Расчет технологических характеристик ионитов: емкости поглощения, удельного расхода реагента. Ведение процесса обессоливания воды для подпитки котлов, контуров энергоблоков и регенерации ионитовых фильтров растворами кислот, солей и щелочей под руководством аппаратчика более высокой квалификации. Ликвидация аварийных ситуаций.

Должен знать: технологические схемы реагентной обработки воды и обессоливания воды; режим ведения реагентной обработки воды в осветлителях (отстойниках); нормы качества питательной воды; методику проведения анализов и расчетов.

§ 202. Машинист крана (крановщик) (5-й разряд)

Характеристика работ . Управление мостовыми и шлюзовыми кранами, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, грузоподъемностью свыше 25 т при выполнении работ средней сложности по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 до 6 м) и других аналогичных грузов; установка деталей, изделий и узлов на станок; перемещение подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов.

Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 10 до 100 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 3 до 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 5 до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м — на мостовых и шлюзовых кранах, длиной свыше 3 м — на башенных самоходных самоподъемных, портально-стреловых, башенных стационарных и козловых кранах) и других аналогичных грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин и секций, в том числе двумя и более кранами, при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.

Управление кабельными кранами грузоподъемностью свыше 3 до 10 т и плавучими кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ. Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 до 25 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью до 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью до 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.

Должен знать: устройство и кинематические схемы обслуживаемых кранов и механизмов; технологический процесс монтажа технологического оборудования, стапельной и секционной сборки и разборки изделий, агрегатов, узлов, машин и механизмов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений; электротехнику и слесарное дело.

Инструкция о мерах пожарной безопасности в дизель-генераторных

Производит монтаж новых электрических сетей.2.3. Проводит планово-предупредительный ремонт (ППР) электрической части оборудования согласно графика ППР.2.4.

Выявляет причины износа, принимает меры по их предупреждению и устранению.2.5. Обеспечивает правильную эксплуатацию, своевременный качественный ремонт в соответствии с инструкциями по техническому обслуживанию, действующими техническими условиями и нормами и обслуживание трансформатора ТП-2 и электрических сетей предприятия.2.6.

Ликвидирует неисправности в работе устройств, их ремонт, монтаж и регулировку. 3. Права электрика Электрик имеет право:3.1.

Перед покупкой дизель-генератора Решив купить дизельный генератор, следует учитывать, что одним из залогов долгой и беспроблемной службы оборудования является его правильный выбор в соответствии с условиями, в которых оно будет эксплуатироваться, и задачами, для решения которых его приобретают.

1.1. Техник-дизелист ДЭС относится к категории рабочих и непосредственно подчиняется начальнику ДЭС.

1.2. На должность техника-дизелиста ДЭС принимается лицо, имеющее специальную подготовку, без предъявления требований к стажу работы.

1.3. Техник-дизелист ДЭС принимается и увольняется с работы приказом начальника ДЭС.

1.4. Техник-дизелист ДЭС должен знать:

– распорядительные, нормативные документы, касающиеся эксплуатации энергетических установок;

– технические характеристики, назначение и режимы работы энергетических установок;

– правила и нормы по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности;

– правила пользования средствами индивидуальной защиты;

– требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ (услуг);

– производственную сигнализацию;

– требования по рациональной организации труда на рабочем месте.

3.1.1 Набор нагрузки ДГУ осуществляется ступенями. Количество ступеней должно быть минимальным. Допускается бесступенчатый способ набора нагрузки (в том числе частотный пуск электродвигателей механизмов СБ) от ДГУ.

Количество ступеней или бесступенчатый способ набора нагрузки должны быть обоснованы в проекте.

3.1.2 ДГУ из режима холостого хода должен обеспечивать прямым включением пуск асинхронного короткозамкнутого двигателя с кратностью пускового тока не более 7 и мощностью не менее 30 % от номинальной мощности ДГУ.

3.1.3 Для поддержания дизеля в состоянии постоянной готовности к пуску допускается оборудовать его системами подогрева внутреннего контура охлаждения, смазки и рабочего воздуха.

3.1.4 Длительность непрерывной работы дизеля на холостом ходу должна быть не менее 0,5 часа.

3.3.1 Запуск ДГУ должен осуществляться автоматически по сигналу от управляющих систем АС. Количество каналов управляющей системы на запуск ДГУ и включение выключателя ДГУ должно выбираться в соответствии с требованиями надежности.

3.3.2 Аварийный останов ДГ, работающего в режиме обесточивания на АС, с отключением нагрузки и включением звуковой и световой сигнализации должен производиться при:

понижении давления масла до предельного значения;

повышении частоты вращения коленчатого вала дизеля до предельного значения;

многофазных замыканиях в обмотке статора;

внешних междуфазных коротких замыканиях;

однофазных замыканиях на землю (при необходимости).

Указанные электрические и технологические защиты являются неотключаемыми и должны быть задействованы постоянно, в том числе перед вводом ДГУ в режим ожидания.

Защиты, приводящие к останову ДГ, должны быть обоснованы в проекте.

Остальные, предусмотренные изготовителем ДГ защиты, должны относиться к отключаемым и вводиться в работу только при наладочных работах, испытаниях и других видах проверок на работоспособность ДГ.

3.3.3 Система автоматического управления ДГУ должна обеспечивать преобладание команды на пуск перед другими командами (нормальный останов, технологическая прокрутка коленчатого вала, ручной останов и т.д.), кроме команды на аварийный останов.

3.3.4 Дистанционный автоматизированный пуск и останов ДГУ должны осуществляться с блочного пульта управления (БПУ) и резервного пульта управления (РПУ) энергоблока, с местного щита управления (МЩУ) ДГУ.

Цепи дистанционного автоматизированного пуска и останова ДГУ должны быть проложены независимо в отдельных кабелях.

3.3.5 ДГУ в режиме ожидания не должен иметь автоматических запретов на пуск по сигналу управляющих СБ АС.

3.3.6 Перечень контролируемых параметров, действующих на звуковую и световую сигнализацию, должен быть приведен в технических условиях на ДГ конкретного типа.

3.3.7 Должны быть предусмотрены блокировки, обеспечивающие безопасную эксплуатацию ДГ во всех режимах (во время холостого хода, расхолаживания ДГ после работы на мощности, выбега и выполнения автоматической прокрутки на воздухе, в режиме ожидания).

3.3.8 Сигнализация состояния ДГУ должна быть выполнена с учетом выдачи из каждой ячейки обобщенных сигналов «неисправность» и «неготовность» на БПУ и РПУ АС, а также в автоматизированную систему управления технологическим процессом (АСУ ТП) энергоблока АС (или информационно-вычислительную систему энергоблока АС) по двум независимым каналам в каждый адрес.

3.3.9 Цепи управления и сигнализации, прокладываемые между ДГУ и главным корпусом АС, должны выполняться на оперативном постоянном токе АС.

3.3.10 Питание цепей пуска, управления, защиты, сигнализации и регулирования должно быть предусмотрено для каждого ДГУ от аккумуляторной батареи напряжением 24 В или 220 В. Аккумуляторные батареи каждой ДГУ (одного канала САЭ) автономны и электрически не связаны между собой.

Читайте также:  Порядок расчета и выплаты компенсации за неиспользованные дни отпуска

3.3.11 Емкости топлива, масла и расширительные баки воды внутреннего контура охлаждения должны быть оборудованы датчиками для сигнализации минимального и максимального уровня.

Должностная Инструкция Моториста Дизельной Электростанции

6) организовать разработку инструкция о мерах пожарной безопасности согласно. 2.3.13. Эксплуатацию дизельных электростанций следует осуществлять в специальную подготовку и получившие удостоверения мотористов. пожарной охраны руководитель объекта или другое должностное лицо.

Водители В,С стаж работы на дизельных а/самосвалах не менее 3-х лет от 30000 руб.;. Описание вакансии: работа сутки через сутки, з/п 23-24 тыс. руб. Возможна переподготовка на машиниста дизельной электростанции. Прочие. Моторист цементировочного агрегата 6 разряда;.

Моторист ЦА. Удостоверение на Моториста ЦА-320 имеется. передвижной дизельной электростанции; Удостоверение по пожарной безопастности Шлюмберже (schlumberger): Работа И Карьера, Отзывы.

Инструкция по охране труда для моториста дизельной подстанции

СО 153-34.02.105-2003 Отраслевая инструкция по экологическому на тепловых электростанциях и в котельных (взамен РД 34.02.306-92, ТП 34-34- 002-82). Типовая инструкция по охране труда для моториста багерной насосной. +СО 34.04.623-2006 Должностная инструкция начальника газовой.

Должностная инструкция инженера по охране труда. Инструкция по. інструкція з охорони праці для моториста цементувального агрегату інструкція з. Инструкция по охране труда при работах в дизельной. Типовая инструкция по охране труда для машинистов электростанций передвижных. Типовая.

Должность моториста дизельной подстанции может занимать работник, изучения должностной инструкции;; изучения инструкций по ОТ (по виду работ, при порядке производить пробный пуск дизельной электростанции.

Обязанности машиниста дизельная установка

Характеристика работ. Управление машинами и механизмами, применяемыми при выполнении строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ.

Должен знать: устройство машин (механизмов), правила и инструкции по их эксплуатации, техническому обслуживанию и профилактическому ремонту; правила дорожного движения при работе с машинами на автоходу; способы производства работ при помощи соответствующих машин; технические требования к качеству выполняемых работ, материалов и элементов сооружений; нормы расхода горючих и смазочных материалов и электроэнергии; слесарное дело в объеме, предусмотренном для слесаря строительного, но на один разряд ниже разряда машиниста.

Электростанции передвижные с двигателем мощностью до 37 кВт (50 л.с.).

Электростанции передвижные с двигателем мощностью свыше 37 кВт (50 л.с.) до 110 кВт (150 л.с.).

Электростанции передвижные с двигателями мощностью свыше 110 кВт (150 л.с.) до 175 кВт (240 л.с.).

Требуется среднее профессиональное образование.

Электростанции передвижные с двигателем мощностью свыше 175 кВт (240 л.с.).
Требуется среднее профессиональное образование.

Двигатель 1 (рис. 1) и генератор 7 соединены между собой при помощи переходного фланца в единый блок, который через амортизаторы закреплен на раме и имеет двухстороннюю амортизацию.

Фланец генератора и картер двигателя имеют посадочные центрующие поверхности, чем обеспечивается совпадение осей коленчатого вала двигателя и вала генератора.

Крутящий момент от маховика двигателя передается генератору через соединительный фланец вала ротора.

Машинист ДЭС (дизельная электростанция), далее по тесту машинист ДЭС, является рабочим и подчиняется непосредственно мастеру (руководителю структурного подразделения).

За нарушение трудовой дисциплины, законодательных и нормативно-правовых актов машинист ДЭС может быть привлечен в соответствии с действующим законодательством в зависимости от тяжести проступка к дисциплинарной, материальной, административной и уголовной ответственности. 4.

Если Вы хотите, чтоб Ваш дизельгенератор служил Вам верой и правдой на протяжении долгих лет, оправдывая затраченные на его покупку средства, необходимо соблюдать все правила его эксплуатации.

Да, банальная фраза, но по-прежнему случается множество неприятных инцидентов, связанных с поломкой дизельных электростанций, которых можно было бы избежать, зная соответствующие правила эксплуатации дизельных генераторов.

Работник назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя .

Обслуживающий персонал должен быть хорошо знаком с принципом работы электростанции, конструктивными особенностями, блоками регулирования и автоматики, а также четко понимать взаимосвязь всех элементов дизельной электростанции.

Когда производится установка дизельных генераторов, в помещениях должны быть соблюдены определенные правила и требования, обеспечивающие наиболее надежную и эффективную их работу.

Одним из самых важных этапов при установке дизельных генераторов, является правильный выбор места их эксплуатации.

Машинист ДЭС назначается на должность и освобождается от должности приказом руководителя учреждения в соответствии с действующим законодательством РФ.

На раме перед вентилятором двигателя установлен водяной радиатор. На некоторых моделях электроагрегатов дополнительно установлен охладитель надувочного воздуха, который соединен в единый блок с водяным радиатором. А также на ряд моделей электроагрегатов установлены масляные радиаторы. Фильтр воздушный установлен на стойке сбоку или над генератором.

Пояснительная записка к дипломному проекту Проектирование системы электроснабжения офисного здания Филиала оао «Мобильные ТелеСистемы», г.Электроагрегат допускает перегрузку по мощности на 10% сверх номинальной (по току при номинальном коэффициенте мощности) в течение 1 ч при температуре окружающего воздуха до плюс 40 °С и высоте до 1000 м над уровнем моря.

Благодаря проведению профилактических мероприятий срок эксплуатации станции увеличивается до максимально возможного, а также исключаются её поломки (в т.ч. и связанные с запуском).

Поместить на пульт управления табличку с надписью: “Не запускать, идут ремонтные работы!”; • Для проворачивания коленчатого вала вручную применять только соответствующий метод. Не пытаться вращать коленчатый вал, используя вентилятор в качестве рычага.

Это может привести к серьезным травмам и повреждению лопастей вентилятора; • Перед отсоединением или снятием трубопроводов и штуцеров различных систем убедиться в отсутствии избыточного давления. Не проверять рукой утечки систем под давлением.

Жидкости под давлением могут причинить серьезные травмы; • Антикоррозионные присадки являются токсичными веществами. Не допускать попадания глаза, а также длительных или повторяющихся контактов с кожей. Не допускать попадания в желудочно-кишечный тракт.

Суммарная наработка электроагрегата в режиме 10% — ной перегрузки не должна превышать 10% назначенного ресурса до капитального ремонта двигателя.

Однако ответственность за безопасность ложится на персонал, устанавливающий, эксплуатирующий и обслуживающий станцию. Приведенные ниже указания по технике безопасности, если им следовать, сведут к минимуму риск возникновения несчастных случаев.

Перед проведением любой операции или выполнении любого действия по эксплуатации ДЭС следует убедиться в их безопасности. Внимание! Прежде, чем приступить к эксплуатации или техобслуживанию ДЭС прочтите и усвойте все указания по технике безопасности.

Важно

Не осуществляйте пуск ДЭС, если не уверены, что это безопасно, а тем более зная, что она небезопасно в каком-либо отношении. Если ДЭС повреждена — установите на ней плакаты с указанием об опасности и отсоедините минусовой кабель АБ.

Любой ремонт ДЭС или чистка внутри корпуса также производится при отсоединенном минусовом кабеле АБ.

Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 100 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.Управление кабельными и плавучими кранами грузоподъемностью свыше 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ.Управление гусеничными, пневмоколесными и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.

  • устройство, кинематические и электрические схемы обслуживаемых кранов и механизмов
  • расположение обслуживаемых производственных участков
  • электротехнику и слесарное дело.Требуется среднее специальное образование при управлении гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью более 200 т при выполнении строительно-монтажных работ.Примечания. 1. При управлении мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 50 т при монтаже мощных и сверхмощных турбоблоков, турбогенераторов, прокатного и другого аналогичного технологического оборудования и связанных с ним конструкций, при установке ответственных деталей на крупногабаритные карусельные, расточные, токарные и другие станки работы тарифицируются по 6-му разряду.2. Настоящая тарификация не относится к работам машинистов кранов (крановщиков), занятых в технологическом процессе основных металлургических производств черной металлургии (доменного, бессемеровского, мартеновского, прокатного и др.) в металлургических цехах машиностроительных предприятий, к работам на разливке горячего чугуна в специализированных литейных цехах по производству изложниц, к работам на электромостовых — стрипперных кранах при подаче залитых изложниц на решетки, снятии опок и подаче изложниц на охладительный конвейер.Все вышеуказанные работы и профессии машинистов кранов (крановщиков) тарифицируются по соответствующим разделам ЕТКС, относящимся к черной металлургии.3. Машинисты, работающие на тракторах с кранами, тарифицируются по профессии «тракторист».4. Помощник машиниста самоходного железнодорожного крана тарифицируется на два разряда ниже машиниста, под руководством которого он работает, а при наличии права управления и вождения тарифицируется на один разряд ниже машиниста.5. Водители (машинисты), работающие на автомашинах с кранами, по ЕТКС не тарифицируются.6. Погрузочно-разгрузочные работы, не связанные с непосредственным выполнением строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ, тарифицируются по соответствующим группам сложности погрузочно-разгрузочных работ, предусмотренным в характеристиках.7. Машинисты башенных самоходных кранов при расположении кабины крана на высоте 48 м и более тарифицируются по 6-му разряду, независимо от грузоподъемности крана.
  • Дтп
  • Осаго
  • Автоюрист
  • Автокредиты
  • Автострахование
  • Каско

Должностная инструкция машиниста электростанции передвижной 5 разряда

Для более эффективной работы ДЭС требуется вести ежедневное наблюдение, несмотря на мощность самой станции и количество установок, питающихся дизельным топливом. Именно поэтому для данного типа работы востребован специально обученный и опытный человек, в обязанности которого входит наблюдение за равномерным распределением подачи электроэнергии, в большей части тогда, когда станции находятся в параллельной работе.

Читайте также:  Постановка на учет по беременности

Помимо отслеживания работы генераторов в обязанности машиниста входит:

  • • проверка шкалы топлива в расходном баке и его заправка;
  • • проверять температуру дизеля, следить за тем, чтобы он не перегревался;
  • • отслеживать качество охладительной системы и при возникновении проблемы сообщать о ней.

Как и любая другая рабочая специальность, машинист дизельной электростанции имеет определенный разряд, позволяющий выполнять те или иные действия. Получить в нашем обучающем центре удостоверение машиниста ДЭС с допуском работы можно от 3 до 8 разряда. Чем выше разряд, тем больше полномочий в управлении агрегата имеет сотрудник. Однако с полномочиями увеличивается ответственность и заработная плата.

Остались вопросы? Получить более подробную информацию или записаться на обучение Вы можете, позвонив по тел. 8-3912-21-75-80 или отправив заявку в формах выше на странице. Будем рады видеть Вас среди наших учеников!

Лицензия на осуществление образовательной деятельности: 24Л01 0001833 рег. № 8655-л от 29.02.2016

Оставить заявку

Наименование профессии Стоимость обучения По итогам обучения
Обучение машиниста электростанции передвижной 5 разряда 6990-00

Свидетельство о присвоении профессии;

Квалификационное удостоверение

1.1. Техник-дизелист ДЭС относится к категории рабочих и непосредственно подчиняется начальнику ДЭС.

1.2. На должность техника-дизелиста ДЭС принимается лицо, имеющее специальную подготовку, без предъявления требований к стажу работы.

1.3. Техник-дизелист ДЭС принимается и увольняется с работы приказом начальника ДЭС.

Производственная инструкция для машиниста ДЭС (дизельная электростанция)

II группа квалификации

Характеристика работ. Обслуживание оборудования склада химических реагентов и реагентного хозяйства: баков, бункеров, цистерн, насосов, мешалок и погрузо — разгрузочных механизмов при количестве наименований применяемых реагентов до трех. Гашение извести в аппаратах, приготовление известкового молока, коагулянта, фосфата, гидразин — гидрата, гидразин — сульфата, трилона и других растворов реагентов согласно режимной карте. Обеспечение бесперебойной подачи растворов реагентов на химводоочистку. Подвозка и подноска химреагентов и материалов в пределах рабочего места. Чистка и промывка баков. Смазка подшипников механизмов. (в ред. Постановления Госкомтруда СССР N 234, ВЦСПС N 9-50 от 12.06.90)

Должен знать: технологические схемы узлов разгрузки и приготовления реагентов; основные сведения об устройстве обслуживаемого оборудования; состав и свойства реагентов и фильтрующих веществ; основные способы механической и химической очистки воды; правила чистки и промывки емкостей и аппаратуры.

При обслуживании оборудования склада реагентов и реагентного хозяйства при количестве наименований применяемых реагентов свыше трех — III группа квалификации.

I группа квалификации

Характеристика работ. Приготовление и дозирование раствора хлорной извести и хлорирование воды брызгальных бассейнов и градирен. Поддержание заданной избыточной концентрации активного хлора в воде.

Должен знать: основные сведения об устройстве обслуживаемых аппаратов; расположение водоводов и арматуры, концентрацию хлорируемых растворов.

II группа квалификации

Характеристика работ. Ведение процесса химической очистки воды по схеме умягчения, без предочистки, для подпитки котлов, тепловых сетей и питания испарителей.

Регенерация катионитовых фильтров раствором солей. Регулирование параметров процесса умягчения воды по показаниям средств измерений и результатам химических анализов. Контроль за процессом умягчения воды. Расчет количества расходуемых реагентов на обслуживаемом оборудовании и расхода воды не собственные нужды. Нейтрализация сбрасываемых вод. Участие в пуске, останове и опробовании оборудования водоподготовительных установок. Выявление неисправностей в работе оборудования, арматуры, коммуникаций, приборов и принятие мер по их устранению. Участие в ликвидации аварийных ситуаций.

Должен знать: технологическую схему установки умягчения воды; устройство и принцип работы обслуживаемого оборудования: фильтров различных систем, насосов, дозирующих устройств, баков и т.п.; основные технологические процессы химической подготовки воды: умягчение, регенерацию, нейтрализацию; режим ведения технологических процессов; назначение химических реагентов; назначение и места установки средств измерений и автоматики; принципиальную схему пароводяного тракта котла; порядок проведения химического контроля за работой водоподготовительной установки; элементарные сведения по общей химии.

III группа квалификации

Характеристика работ. Ведение процесса умягчения воды, с предочисткой, для подпитки котлов, тепловых сетей и питания испарителей. Предварительная реагентная обработка воды в осветлителях (отстойниках). Химический контроль за процессом реагентной обработки воды в осветлителях (отстойниках). Регулирование параметров технологического процесса реагентной обработки воды в осветлителях (отстойниках) и умягчения воды по показаниям средств измерений и результатам химических анализов. Расчет технологических характеристик ионитов: емкости поглощения, удельного расхода реагента. Ведение процесса обессоливания воды для подпитки котлов, контуров энергоблоков и регенерации ионитовых фильтров растворами кислот, солей и щелочей под руководством аппаратчика более высокой квалификации. Ликвидация аварийных ситуаций.

Должен знать: технологические схемы реагентной обработки воды и обессоливания воды; режим ведения реагентной обработки воды в осветлителях (отстойниках); нормы качества питательной воды; методику проведения анализов и расчетов.

Должностная инструкция машиниста 5-го разряда

За нарушение трудовой дисциплины, законодательных и нормативно-правовых актов машинист ДЭС может быть привлечен в соответствии с действующим законодательством в зависимости от тяжести проступка к дисциплинарной, материальной, административной и уголовной ответственности.

Профессиональный стандарт — характеристика квалификации, необходимой работнику для осуществления определенного вида профессиональной деятельности, в том числе выполнения определенной трудовой функции (ч. 2 ст. 195.1 ТК РФ).

На основе указанных характеристик выполняемых работ и предъявляемых требований к профессиональным знаниям и навыкам составляется должностная инструкция кровельщика по рулонным кровлям и по кровлям из штучных материалов, а также кадровые документы, в том числе для проведения собеседования и тестирования при приеме на работу.

При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски. Кроме этого, машинисты должны использовать диэлектрические перчатки, галоши или боты.

Как и любая другая рабочая специальность, машинист дизельной электростанции имеет определенный разряд, позволяющий выполнять те или иные действия.

§ 201. Машинист крана (крановщик) (4-й разряд)

Характеристика работ . Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 3 до 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 5 до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 10 до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении работ средней сложности по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 до 6 м) и других аналогичных грузов, установке изделий, узлов и деталей на станок; кантованию секций судов, перемещению подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов.

Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью до 10 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью до 3 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью до 5 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м — на мостовых и шлюзовых кранах, длиной свыше 3 м — на башенных самоходных самоподъемных, портально-стреловых, башенных стационарных и козловых кранах) и других аналогичных грузов и грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин, при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.

Управление кабельными кранами грузоподъемностью до 3 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ.

Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ).

Управление стеллажными кранами-штабелерами грузоподъемностью свыше 1 т, кранами-штабелерами с автоматическим управлением и мостовыми кранами-штабелерами, оснащенными различными грузозахватными механизмами и приспособлениями, при выполнении работ по погрузке, выгрузке, перемещению грузов, укладке их на стеллажи, погрузчики и транспортные средства, по доставке грузов со стеллажей к производственным участкам. Учет складируемых материальных ценностей. Управление кранами, оснащенными радиоуправлением.

Должен знать: устройство обслуживаемых кранов и их механизмов; способы переработки грузов; основы технологического процесса монтажа технологического оборудования, стапельной и секционной сборки и разборки изделий, агрегатов, узлов, машин и механизмов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений; определение массы груза по внешнему виду; технические условия и требования, предъявляемые при загрузке стеллажей; расположение обслуживаемых производственных участков; электротехнику и слесарное дело.

Обязанности машиниста ДЭС

Для более эффективной работы ДЭС требуется вести ежедневное наблюдение, несмотря на мощность самой станции и количество установок, питающихся дизельным топливом. Именно поэтому для данного типа работы востребован специально обученный и опытный человек, в обязанности которого входит наблюдение за равномерным распределением подачи электроэнергии, в большей части тогда, когда станции находятся в параллельной работе.

Помимо отслеживания работы генераторов в обязанности машиниста входит:

  • • проверка шкалы топлива в расходном баке и его заправка;
  • • проверять температуру дизеля, следить за тем, чтобы он не перегревался;
  • • отслеживать качество охладительной системы и при возникновении проблемы сообщать о ней.

3.1. На все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.2. Требовать создания условий для выполнения профессиональных обязанностей, в том числе предоставления необходимого оборудования, инвентаря, рабочего места, соответствующего санитарно-гигиеническим правилам и нормам, и т. д.

3.3. На оплату дополнительных расходов на медицинскую, социальную и профессиональную реабилитацию в случаях повреждения здоровья вследствие несчастного случая на производстве и получения профессионального заболевания.

3.4. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

3.5. Вносить на рассмотрение руководства предприятия предложения по улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы.

3.6. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя документы, материалы, инструменты и т. п., необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

3.7. Повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Другие права, предусмотренные трудовым законодательством.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *